We act. We care. We translate.

01 3451428

Nur für Unternehmen

TÜV zertifiziert

Indonesisch

Indonesisch

Fachübersetzungen vom Übersetzungsbüro A.C.T.: Indonesisch

Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung als Übersetzungsbüro!

Bei Übersetzungen handelt es sich nicht um einen mechanischen Vorgang. Professionelle Fachübersetzungen – ob Indonesisch oder eine andere Sprache – erfordern neben der perfekten Beherrschung der Sprache eine genaue Kenntnis des Fachgebietes, ein gutes Einfühlungsvermögen in die spezielle Materie und auch die Kenntnis der speziellen Terminologien des jeweiligen Kunden.

Unser Spektrum an Übersetzungen erstreckt sich auf alle Fachgebiete und nahezu alle Sprachen, wobei Geheimhaltung und Termintreue für uns eine Selbstverständlichkeit sind. Das Team der A.C.T. Fachübersetzungen GmbH besteht aus muttersprachlichen Diplom-Fachübersetzern, die ausschließlich in ihren speziellen Fachgebieten übersetzen.

Qualitätssicherung gemäß DIN EN 15038.

Die indonesische Sprache, „Bahasa Indonesia“, ist die Amtssprache des Inselstaats Indonesien und wird dort von rund 162 Millionen Menschen gesprochen. Sie ist eine Form der malaiischen Sprache, „Bahasa Melayu“, die Amtssprache in Malaysia, Singapur und Brunei ist und auf der Malaiischen Halbinsel von rund 12 Millionen Menschen gesprochen wird. Beide Sprachen unterscheiden sich kaum voneinander, auch wenn sie heute als Einzelsprachen gelten. Sie weisen sowohl arabische, indische (Sanskrit) und europäische, hier insbesondere niederländische Einflüsse auf. Das Indonesische und Malaiische sind leicht erlernbare Sprachen, die sich stark von anderen asiatischen Sprachen unterscheiden. Es sind keine Tonsprachen, die Aussprache ist einfach geregelt, geschrieben wird in lateinischer Buchstabenschrift. In der Grammatik gibt es weder Fälle noch komplizierte Zeitformen. Substantive, Personalpronomen und Verben werden nicht gebeugt.

Allein in Indonesien leben über 300 verschiedene Völker überwiegend malaiischer, aber auch melanesischer und polynesischer Herkunft; es gibt auch eine chinesische Minderheit, die überwiegend auf Java lebt. Entsprechend vielfältig sind die auf dem Malaiischen Archipel gesprochenen Sprachen, die zum Teil große Unterschiede aufweisen.

Die Bezeichnung „Indonesische Sprachen“ wird heute nicht mehr verwendet. Die gemeinten Sprachen werden mittlerweile – außer den Mundarten Ostindonesiens und Taiwans – als westmalaiopolynesische Sprachen bezeichnet, zu denen das Malagasy, die Bahasa Indonesia, die malaiische und javanische Sprache, Sundanesisch, Maduresisch, Balinesisch, Cham und Tagalog gehören, außerdem das Palau auf den Palauinseln und Chamorro auf den Marianen. Die malaiopolynesichen Sprachen wiederum gehören zur austronesischen Sprachfamilie, die von Madagaskar über den Malaiischen Archipel und Neuguinea bis zur Osterinsel und von Formosa (Taiwan) bis Neuseeland reicht und weit über 700 Sprachen umfasst.

Suchen Sie nach einem Übersetzungsbüro mit Erfahrung und fachlicher Kompetenz?

Gerne hilft Ihnen das Team der A.C.T. Fachübersetzungen mit fachlich fundierten Übersetzungen aus und in nahezu allen Sprachen der Welt. Werfen Sie einen Blick auf unsere Referenzen: Wir übersetzen für viele namhafte Firmen und Agenturen aus dem In- und Ausland in den unterschiedlichsten Themen- und Geschäftsbereichen. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf. Wir beraten Sie gerne.