We act. We care. We translate.

01 3451428

Nur für Unternehmen

TÜV zertifiziert

Slowakisch

Slowakisch

Fachübersetzungen vom Übersetzungsbüro A.C.T.: Slowakisch

Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung als Übersetzungsbüro!

Bei Übersetzungen handelt es sich nicht um einen mechanischen Vorgang. Professionelle Fachübersetzungen – ob Slowakisch oder eine andere Sprache – erfordern neben der perfekten Beherrschung der Sprache eine genaue Kenntnis des Fachgebietes, ein gutes Einfühlungsvermögen in die spezielle Materie und auch die Kenntnis der speziellen Terminologien des jeweiligen Kunden.

Unser Spektrum an Übersetzungen erstreckt sich auf alle Fachgebiete und nahezu alle Sprachen, wobei Geheimhaltung und Termintreue für uns eine Selbstverständlichkeit sind. Das Team der A.C.T. Fachübersetzungen GmbH besteht aus muttersprachlichen Diplom-Fachübersetzern, die ausschließlich in ihren speziellen Fachgebieten übersetzen.

Qualitätssicherung gemäß DIN EN 15038.

Die slowakische Sprache ist Amtssprache der Slowakischen Republik und wird dort von rund fünf Millionen Menschen gesprochen; weitere etwa 500.000 Sprecher leben in den angrenzenden Gebieten, insbesondere in Tschechien und Ungarn. Slowakisch zählt zu den westslawischen Sprachen der indogermanischen Sprachfamilie.

Slowakisch ist eine flektierende Sprache, in der Wortbeziehungen im Satz durch Beugung der Wörter ausgedrückt werden. Es hat sechs Fälle, drei Genera, Singular und Plural und besondere männliche Formen, die Beseeltheit ausdrücken, sowie besondere Personalformen für männliche Personen. In der Aussprache gibt es sechs kurze und fünf lange Vokallaute sowie vier Doppelvokale (Diphthonge) und 27 konsonantische Laute. Die Worte werden stets auf der ersten Silbe betont. Geschrieben wird Slowakisch in lateinischer Buchstabenschrift mit diakritischen Zeichen (Sonderzeichen über und unter den Buchstaben), die die Aussprache angeben. Der Wortschatz enthält viele tschechische, lateinische und deutsche Entlehnungen. Das Slowakische und Tschechische sind einander sehr ähnliche Sprachen. In Abgrenzung zum Tschechischen werden in neuerer Zeit vermehrt Dialektwörter bevorzugt und neue Wörter gebildet.

Das Slowakische kennt zahlreiche Dialekte; sie werden in westslowakische, mittelslowakische und ostslowakische eingeteilt. Die Schriftsprache, die 1940 und 1953 reformiert wurde, beruht seit Mitte des 19. Jahrhunderts auf dem Mittelslowakischen.

Suchen Sie nach einem Übersetzungsbüro mit Erfahrung und fachlicher Kompetenz?

Gerne hilft Ihnen das Team der A.C.T. Fachübersetzungen mit fachlich fundierten Übersetzungen aus und in nahezu allen Sprachen der Welt. Werfen Sie einen Blick auf unsere Referenzen: Wir übersetzen für viele namhafte Firmen und Agenturen aus dem In- und Ausland in den unterschiedlichsten Themen- und Geschäftsbereichen. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf. Wir beraten Sie gerne.